2015-04-07 22:30

もう放してよ  




こんなふうに書いているイギリス在住の御方もいるわけだが・・・

http://bylines.news.yahoo.co.jp/onomasahiro/20140527-00035720/

私なんかの感覚では、Let it go は「もう、放してよ」「私を解放して」といった感じなんですけどね。

いずれにしても「ありのまま」じゃおまへんのや。



スポンサーサイト
  1. 瘋癲老人日記
  2. TB(0)
  3. CM(0)

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する